000 -LEADER |
fixed length control field |
01327nam a22002537i 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
OSt |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20170301115440.0 |
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
a||||jr|||| 00| fb |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
ta |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
170301b xxu j 000 fbspa d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9789585783072 |
-- |
Penguin Random House |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
Unicoc |
Language of cataloging |
spa |
Transcribing agency |
Cali |
Description conventions |
rda |
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Edition number |
21 |
Classification number |
813 G796 |
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
9 (RLIN) |
5804 |
Personal name |
Green, John |
Dates associated with a name |
1977- |
Relator term |
autor |
245 ## - TITLE STATEMENT |
Title |
El teorema Katherine |
Statement of responsibility, etc |
John Green; traducción de Noemí Sobregués |
246 ## - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
An Abundance of Katherines |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Bogotá |
Name of publisher, distributor, etc |
Nube de Tinta |
Date of publication, distribution, etc |
2014 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
314 páginas |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Según Colin Singleton existen dos tipos de persona: los que dejan y los que son dejados. Él, sin duda, pertenece al segundo. Su última ex, Katherine XIX, no es una reina, sino la Katherine número diecinueve, que le ha roto el corazón. Para escapar de su mal de amores, y con el propósito de hallar un teorema que explique la maldición de las Katherine, Colin emprende junto a su amigo Hassan una aventura que le llevará a Gutshot, un pueblecito de Tennessee, y a la sospecha de que en la vida la inteligencia no siempre es la mejor compañera de viaje. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Source of heading or term |
lemb |
9 (RLIN) |
5805 |
Topical term or geographic name as entry element |
Literatura estadounidense |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Source of heading or term |
lemb |
9 (RLIN) |
5806 |
Topical term or geographic name as entry element |
Novela estadounidense |
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
9 (RLIN) |
5807 |
Personal name |
Sobregués, Noemí |
Relator term |
traductora |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Libro |